헉 충격과 공포 Are you Sleeping 이라는 동요를 아시나요?
금방 알았는데
유명한 영어 동요 Are you Sleeping. 아마 들어보시면 다들 아실듯 한데요.
가사가
Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John,
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
너 자고 있어? 너 자고 있어?
존 오빠, 존 오빠,
아침 종이 울리고 있어, 아침종이 울리고 있어
딩동뎅, 딩동뎅
이거 인데, 잉여력이 발동해서 구글링 했더니
원곡은 프랑스어로 되어있고, 내용은
Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Friar James, Friar James
Are you sleeping? Are you sleeping?
Morning bells need ringing, morning bells need ringing
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
프레르 자크, 프레르 자크
자고 있나요? 자고 있나요?
아침종이 울려야 해요, 아침종이 울려야 해요.
딩동뎅, 딩동뎅
이네요.
원곡에서는 수도사 자크가 늦잠자서 아침종을 못울리는 내용인데,
영어로는 존 오빠가 아침종이 우리는데도 계속 잔다는 걸로 바뀌었네요.
충격과 공포입니다. ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
결론, 영어가 이렇게 위험한 것입니다.! 여러분 !
영어
프랑스어